Пять вопросов о нейминге: Ольга Терещенко

В жюри самого первого выпуска «Фестиваля товарных знаков» принимала участие декан Юридического факультета Российской государственной академии интеллектуальной собственности Ольга Терещенко.

Организатор фестиваля Вадим Дунаев задал Ольге наши главные пять вопросов о нейминге

1. Врунгель: «Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт». Джульетта: «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет»… Кто прав в споре о важности названий: Врунгель или Джульетта? Обращаете внимание на то, как называются товары и услуги вокруг вас?

Иногда имя в разы важнее самого продукта. И потребитель зачастую приобретает звучные бренды не только за счет их «раскрученности, люксовости и значимости», но и за счет привлекательности, прикольности.

2. «Нейминг» — заморское слово, которым я и мои коллеги называют разработку названий. Статьи о нейминге до сих пор нет в Википедии, поэтому я предполагаю, что это слово мало кто знает… Насколько хорошо вам знаком этот термин? Может, стоит подобрать ему альтернативу на русском языке?

Зачастую кальки английских слов воспринимаются весьма остро за счет претензии на чрезмерную современность. Нейминг — ёмкое, понятное слово. Любые русские аналоги, вроде имяобразование, звучат громоздко и архаично.

3. Приходилось ли самой «делать нейминг»? Если да: для кого или чего придумывали название? Это было сложно или просто?

Придумывали название для своей консалтинговой компании. Поняли, что нередко то, что понятно тебе самому, вызывает массу вопросов у конечного потребителя твоего продукта. Поэтому нейминг — безусловно, наука.

4. Есть ли любимые бренды, которые нравятся именно из-за названия? Если такие есть, можно их перечислить.

Бар «Дорогая, я перезвоню», ВКонтакте, Agent Provocateur, Ёби-доёби.

5. Что могли бы пожелать людям, которые придумывают названия для товаров и фирм? Каких имён не хватает вокруг нас? Спасибо!

Не хватает суггестивных забавных знаков, вроде «СтоLOVEя».

Вверх